まさか(马萨卡)ma sa ka在日语中可以作为名词和副词来使用。
1、名词:眼前马上要发生的事态;没有预料到的紧急事态。后面常加名词使用。
まさかの場合に役立てる(意料不到时有用)
2、副词:没想到 まさか彼が来るとは思わなかった。(没想到他会来)
不可能 病気の彼に出てこいとはまさか言えない(不可能跟生病的他说“出来”)
作为副词的まさか的后面常加动词或者句子。但也可以单独使用。表示“没想到”“不可能”的含义。在口语中,单独使用的情况比较常见。
现在,关于日语的“马萨卡”(まさか),你了解了吗?